El meu nom és Iolanda i estic estudiant el primer curs de Magisteri de Primària a la universitat d’Alacant. Aquest blog l’he creat per petició de l’assignatura de català, amb l’objectiu de conèixer determinades pàgines molt útils per a tothom en l’aprenentatge del valencià. Jo he ficat a més de les pàgines suggerides pel professor unes altres que m’han paregut molt interessants. Espere que us agrade el blog i us siga de molta utilitat a l’hora d’aprendre valencià.
Racó Cultural Valencià
Benvingut bloger@, en aquest blog podràs encontrar recursos molt útils per aprende valencià!!
SALT
SALT és un programa desarrollat i distribüit gratuïtament per la Conselleria d'Educació de la Generalitat Valenciana, que permet traduir textos entre el castellà i el català.
El programa s’ofereix en dos versions, SALT 3.0, és una aplicació independent, i SALT 4.0, que funciona sobre Open Office. Aquesta última, a més té dos versions, una per a Windows i un altra per a Linux.
Al tractar-se d’un traductor molt especialitzat, i entre llengües molt pròximes, les traduccions agafen una altíssima qualitat. En realitat, SALT és un programa complet que inclou un editor de texts (bastant bàsic), un corrector i un diccionari de sinònims, a més del traductor pròpiament dit.
El SALT és un corrector que, a més dels errors estrictament ortogràfics, detecta barbarismes, perífrasis incorrectes, locucions errònies, combinacions incorrectes de pronoms, faltes de concordança...
A més, es un programa d’autoaprenentatge que permet aprendre valencià amb moltes fitxes d’ ajuda sobre lèxic, qüestions gramaticals, majúscules, signes de puntuació, tipus de lletra...
El programa s’ofereix en dos versions, SALT 3.0, és una aplicació independent, i SALT 4.0, que funciona sobre Open Office. Aquesta última, a més té dos versions, una per a Windows i un altra per a Linux.
Al tractar-se d’un traductor molt especialitzat, i entre llengües molt pròximes, les traduccions agafen una altíssima qualitat. En realitat, SALT és un programa complet que inclou un editor de texts (bastant bàsic), un corrector i un diccionari de sinònims, a més del traductor pròpiament dit.
El SALT és un corrector que, a més dels errors estrictament ortogràfics, detecta barbarismes, perífrasis incorrectes, locucions errònies, combinacions incorrectes de pronoms, faltes de concordança...
A més, es un programa d’autoaprenentatge que permet aprendre valencià amb moltes fitxes d’ ajuda sobre lèxic, qüestions gramaticals, majúscules, signes de puntuació, tipus de lletra...
UNA MAR DE CONTES
“Una mar de contes” és un projecte nascut a principis de 2003, amb l’objectiu simple d’oferir contes en català a Internet. En principi era una sola pàgina i actualment, s'ha convertit en un grup de pàgines, destinades a totes les edats, orientades a un públic preocupat per l'educació, l'ensenyament i la cultura.
“Una mar de contes” ha anat creixent per a cobrir les necessitats que han anat apareixent. L'agost del 2005 es veié acompanyada de “Megajocs”, un projecte germà que ofereix jocs, tot i que no estrictament educatius, sí cívics i aptes per totes les edats.
En vista de l'èxit, l'oferta s'amplià en el tercer aniversari de “Una mar de contes” ( febrer 2006), oferint també continguts en castellà (“Todo cuentos” i “Más que juegos”), i a l'agost del mateix any amb una nova ampliació, millorant els serveis oferts i afegint-hi l'idioma occità, englobant, així, totes les llengües amb qualsevol grau d'oficialitat a Catalunya.

En aquest espai trobem 111 contes clàssics com per exemple La Caputxeta vermella, Barba Blanca o Bella durment.
58 contes dels Lectors com: “El Bosc màgic”, Un Sant Jordi especial o La vida de la Martina.
També hi ha 27 Contes en vers com el següent anomenat "El gos i l’ovella"
Com ho fan alguns humans
un gossot contra una ovella
entaulà falsa querella
sobre prestació d'uns pans.
Senyor jutge demanà
testimonis que ho provessin
i el gos féu que es presentessin
el voltor, el llop i el milà.
La pobra ovella innocent
pel jutge fou condemnada
i, sense tenir, obligada
a pagar el pa amb or o argent.
I patí fred a l'hivern,
puix es va vendre la llana
per a satisfer-la gana
d'aquells lladres de l'avern.
A més, podem encontrar 17 faules d’ Isop com L’ Àliga i els galls o L’ Ós i els amics y 19 cançons com la següent:
Sol, Solet, vine'm a veure, vine'm a veure.
Sol, solet, vine'm a veure que tinc fred.
Ai quin fred que fa, plou i neva, plou i neva,
ai quin fretdque fa, plou i neva i nevarà.
Si tens fred posa't la capa, posa't la capa.
Si tens fred posa't la capa i el barret.
Per un altra branda, hi ha 4 article on s’explica què és un conte, els orígens del conte, com començar i finalitzar un conte.... i la biografia de 10 autors com per exemple Ramon Llull i Oscar Wilde.
JUGALLENGUA

Jugallengua es una programa que et permet aprendre el valencià de manera lúdica, ja que és tracta d'una mena de joc amb preguntes i respostes, amb tres nivells de dificultat.
A més, l’usuari pot escollir entre una modalitat general, en la qual les preguntes corresponen a 3 apartats diferents: ortografia, lèxic i morfosintaxi, o una modalitat més específica, en la que les preguntes estan relacionades amb subapartats concrets: accents y dièresi, conjugacions i adverbis, grafies, vocabulari, errors morfosintàctics, pronoms etc.
També ofereix la possibilitat de registrar el resultats obtinguts i així poder vore l’evolució en l’aprenentatge.

XTEC
Recurs d'exploració de la Xarxa Telemàtica Educativa de Catalunya
La Xarxa telemàtica Educativa de Catalunya (XTEC) és un espai web en el qual pots trobar molts recursos i pàgines útils per a infantil i primària.
Si cliquem en l’apart on posa “mapa” hi trobarem “mapa del web”. Ací tenim tot el que s’inclou en aquesta pàgina de recursos educatius i resulta molt fàcil trobar les coses.
Dins de mapa del web al clicar en “escola oberta” encontrem un índex de matèries i nivells.
En cada assignatura podem trobar diversos recursos per què els alumnes puguen treballar la matèria de forma dinàmica i divertida. Per exemple, si entrem en matemàtiques i cliquem en muds de primària, trobem una sèrie de jocs amb els quals es pot practicar els diferents continguts de matemàtiques d’aquest nivell al mateix temps que es juga.
A més, en “activitats curriculars” els alumnes troben l’explicació dels continguts i exercicis per a practicar-los, els quals son autoevaluatius ja que pots vore la solució i comprovar si ho has fet bé.
Per un altra banda, un apartat important que hi ha en escola oberta és el de “literatura infantil i juvenil” ja que apareixen una sèrie de catàlegs molt útils. El catàleg que més m’agrada és el “chilias” ja que està dissenyat amb un format molt adequat per als xiquets amb dibuixos, lletres grans, apartats diferenciats clarament... Am més, en aquest catàleg no només trobem llibre, sinó també música, còmics, pel·lícules...
Ja que estem prop de les festes de Nadal, un llibre que us recomane buscar és Crea motius de Nadal. És un llibre de manualitats divertit, molt fàcil i desperta la creativitat dels infants. Es proposen 14 activitats que giren al voltant de les festes de Nadal: decoració de paquets, camell amb regals, boles de Nadal, arbre de Nadal mòbil, figures amb filferro, bossa per a regals, nadales, Pare Noel, corona-plat, granota per a nadales, ornaments per a l'arbre, vaixell il·luminat, angelet i angeleta, globus d'advent.
Per finalitzar, vull destacar l’ apartat “Fòrum” ja que permet una vegada que eres usuari, formular qualsevol dubte o aportar alguna cosa relacionada amb la educació i està separat per apartats: general, estudis, àrees temàtiques, experiències.SAÓ
SISTEMA D'AJUDA A LA LECTURA EN VEU ALTA DEL VALENCIÀ
Este anotador ortoèpic ha sigut realitzat pels becaris Carmen Arronis i Llopis i Carlos Pérez Sancho, i supervisat pel professor Mikel L. Forcada (Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics), amb l’assessorament lingüístic dels professors Carles Segura i Vicent Beltran (Departament de Filologia Catalana) de la Universitat d'Alacant, i seguint els criteris de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL). La idea inicial de fer aquest anotador és de Jordi Colomina, catedràtic de Filologia Catalana i acadèmic de l'AVL.
Es tracta d'un programa que anota textos per a indicar la pronunciació correcta de mots conflictius, ja que les gramàtiques i diccionaris no sempre aporten la informació necessària.
Descripció de les anotacions de SAÓ:
Les anotacions donen informació sobre la pronunciació de cadascuna de les grafies anotades. Per a interpretar-les només cal acostumar-se als símbols usats. L'anotador només funciona si les paraules estan incloses en el diccionari del sistema.
Hi ha dos tipus d'anotacions:
•En el primer tipus d'anotacions en marquen algunes lletres amb fons groc, i sobre estes s'indica amb color roig com s'han de pronunciar.
•L'altre tipus d'anotació només destaca amb fons de color groc algunes lletres, per a recordar com es pronuncia correctament. És el cas de la v, que marquem que cal diferenciar de la b.

Es tracta d'un programa que anota textos per a indicar la pronunciació correcta de mots conflictius, ja que les gramàtiques i diccionaris no sempre aporten la informació necessària.
Descripció de les anotacions de SAÓ:
Les anotacions donen informació sobre la pronunciació de cadascuna de les grafies anotades. Per a interpretar-les només cal acostumar-se als símbols usats. L'anotador només funciona si les paraules estan incloses en el diccionari del sistema.
Hi ha dos tipus d'anotacions:
•En el primer tipus d'anotacions en marquen algunes lletres amb fons groc, i sobre estes s'indica amb color roig com s'han de pronunciar.
•L'altre tipus d'anotació només destaca amb fons de color groc algunes lletres, per a recordar com es pronuncia correctament. És el cas de la v, que marquem que cal diferenciar de la b.

Per exemple en el text següent es marca la ò oberta (aposta), la essa sonora ( més enllà):
Personalment crec que aquest programa és molt eficaç per a sabre com pronunciar certes paraules un poc complicades, com per exemple a l’hora de fer una exposició, una conferència o simplement per aprendre a pronunciar els sons correctament.
WINVERBS
Winverbs és un programa amb el qual es pot conjugar més de 9000 verbs, mostrant tant les formes pures com les incoatives, A més, conté molts exercicis d’autoavaluació dividits en dos nivells de dificultat, inicials i avançats. Els exercicis consisteixen en oracions en les quals hi ha que conjugar el verb, una cosa molt graciosa es que hi apareix un homenet major que et diu si has conjugat correctament o no.
Jo crec, que aquesta és una eina molt instructiva que tothom hauria de conèixer ja que de manera senzilla aprens el verbs. A més, apareix un glossari on s’explica el significat dels termes més rellevants.
Personalment, m’ha resultat molt útil perquè tenia dubtes amb la conjugació de alguns verbs i ho he solucionat gràcies a aquest programa. Estic molt contenta d’haver-lo descobert i fer-lo saber a més gent amb el meu blog.
FONET
Fonet és un programa d’autoaprenentatge de fonètica catalana elaborat per un grup de professors de la universitat d’Alacant en l'any 2007 aproximadament.
Aquest material s'ha publicat amb l'ajuda del Secretariat de Promoció del Valencià i del Departament de Filologia Catalana dins del marc del conveni per a la promoció de l'ús social del valencià firmat per la Universitat d'Alacant amb la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana.
Aquest material s'ha publicat amb l'ajuda del Secretariat de Promoció del Valencià i del Departament de Filologia Catalana dins del marc del conveni per a la promoció de l'ús social del valencià firmat per la Universitat d'Alacant amb la Conselleria de Cultura, Educació i Esport de la Generalitat Valenciana.
La idea d’elaborar-lo va sorgir després d’ observar en l’alumnat universitari grans deficiències orals. Alguns del principals motius d’aquesta situació són la poca incidència en l’expressió oral tant en primària com en secundària i en batxillerat i la pressió del castellà, que ha fet experimentar en moltes comarques un procés intens de castellanització de la fonètica.
La universitat d'Alacant ha dirigit aquest material principalment als alumnes universitaris de primers cursos, al estudiants de Secundària i Batxillerat perquè puguen millorar la fonètica i, en general, per a qualsevol que vulga aprendre la llengua.
Les pràctiques que ens ofereix el fonet són autoavaluatives, és a dir, que cadascú pot observar el progressos que fa. Al donar-li a corregir veiem els encerts que hem tingut i si em comés alguna errada en roig i com és diu correctament. A més, el programa ens mostra estadístiques per a vore com evolucionem.
Hi ha tres tipus de exercicis i abans de realitzar cada un, apareix una descripció breu del so que cal treballar i la posició del òrgans articulatoris necessaris a l’hora de pronunciar-lo.
Jo la veritat recomane aquesta pàgina a tothom perquè t’ajuda a:
- Sabre discriminar quan escoltem els sons de dues paraules, triant el so marcat per l’activitat.
- Poder distingir entre dues pronúncies escoltades quina es la correcta.
- Aprendre la pronuncia d’un so i comprovar si la fas ve a al escoltar –la primer i després gravant-te repetint-la tu mateixa.
També dir que aquest programa és molt adequat per a tot aquell que no siga valencianoparlant i tinga problemes a l’hora de pronunciar diversos sons com la ò oberta o la s sonora.
UEM
La Unitat per a la Educació Multilingüe (UEM) naix al Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, com a resultat del conveni de col·laboració acordat entre la Universitat d’Alacant i la Federació Escola Valenciana.
Aquest espai té com a objectiu oferir assessorament als centres educatius en matèria d’educació multilingüe, potenciar la investigació sobre aquesta àrea, fomentar la formació permanent i l’ intercanvi d’experiències educatives.
A la pàgina podem conèixer la relació dels centres educatius amb el PEBE (Programa d'Ensenyament Bilingüe Enriquit)
• Centres amb Programa d'Ensenyament en valencià (PEV)
• Centres amb Programa d'Immersió Lingüística (PIL)
• Centres amb Programa d’Incorporació Progresiva (PIP)
• Centres amb Programa d'Immersió Lingüística (PIL)
• Centres amb Programa d’Incorporació Progresiva (PIP)
Si s’entra en centre destacat podem observar que s’al·ludeix a col·legis per unes característiques concretes i es fa una descripció amplia del centre tenint en compte aspectes com: context del centre, funcionament i objectius general del centre, context lingüístic....
Si cliquem en “Recursos d’aula” apareix una gran quantitat de material de tot tipus: experiències de treballs dels tàndems lingüístics, mapes visuals, activitats per al desplegament de les habilitats orals (infantil, primària i secundària) programes per aprendre la llengua de forma interactiva (Joc Pintallengües, Jugallengua, Fonet, XTEC, Catavolta), jocs, projectes...
A més, en recursos lingüístics hi ha materials també molt útils com són diccionaris (diccionari català-valencià-balear, muiltilingüe, visual...), gramàtiques (gramàtica de la llengua catalana, gramàtica d’usos lingüístics, gripau) i programes (saó, googletranslate, esdir.cat...)
A més, en recursos lingüístics hi ha materials també molt útils com són diccionaris (diccionari català-valencià-balear, muiltilingüe, visual...), gramàtiques (gramàtica de la llengua catalana, gramàtica d’usos lingüístics, gripau) i programes (saó, googletranslate, esdir.cat...)
Un altre apartat és l’assesorament, en el qual trobem una sèrie de preguntes i respostes realitzades tant per mestres com pares i mares, i estan relacionades amb l’ensenyament de les dues llengües oficials del País Valencià i la convivència amb la llengua dels alumnes nouvinguts.
Les preguntes estén dividides en tres blocs:
1.Aspectes organitzatius i legals
2.Projecte Educatiu de Centre i Projecte Curricular de Centre
3. Treball d’aula i experiències didàctiques
Pel que fa a la bibliografia, aquesta està dividida en novetats, manuals, recursos i xarxa. La informació aportada en general en cada llibres es: autor, any de publicació, editorial i una ressenya sobre que tracta el llibre.

Finalment, dir que hi ha l’apartat de legislació que recull les ordres segons les qual es van elaborar els programes educatius bilingües que s’imparteixen a la Comunitat Valenciana. També s’ofereix la possibilitat de conèixer amb major precisió la legislació valenciana sobre la introducció de la llengua catalana en l'ensenyament i sobre els programes educatius bilingües.
PRESENTACIÓ DE TEXTOS
El format que deu presentar un text normalment és el següent:
- Poseu-hi marges de 2 o 3 cm (superior, inferior, dreta i esquerra).
- Lletra de grandària 12.
- Interlineat a 1’5 (molt important).
- Justificació del text. - En els paràgrafs heu de fer un sagnat de la primera línia de 0,5.
- Centreu-hi el títol amb lletra negreta i de grandària 14.
- Poseu-hi una capçalera a la pàgina amb la referència del treball a l’esquerra i el vostre nom i cognoms, i grup de classe, a la dreta.
- Per últim, numereu la pàgina.
Presentació de textos
- Poseu-hi marges de 2 o 3 cm (superior, inferior, dreta i esquerra).
- Lletra de grandària 12.
- Interlineat a 1’5 (molt important).
- Justificació del text. - En els paràgrafs heu de fer un sagnat de la primera línia de 0,5.
- Centreu-hi el títol amb lletra negreta i de grandària 14.
- Poseu-hi una capçalera a la pàgina amb la referència del treball a l’esquerra i el vostre nom i cognoms, i grup de classe, a la dreta.
- Per últim, numereu la pàgina.
Presentació de textos
Suscribirse a:
Entradas (Atom)